Sobre telecinésia e vitromancia explora o espectralismo na e da vibração do vidro: o fantasma nas prateleiras (the ghost in the shelves).
Forças invisíveis (pressão acústica) propagam-se por um meio igualmente invisível (ar) e dão vida ao vidro, que materializa esta invisibilidade na sua tangível transparência. Este é animado pelo som (a ressonância por simpatia) que é gerado pela sua própria morfologia. Assim, como que numa alquimia vibratória, materializam-se propriedades ocultas de uma matéria diáfana (o vidro)… na orla da visibilidade, num ânimo pinocchiano.

É proposto ao visitante que explore livremente a escuta dentro da sala e os diferentes humores vítreos, encontrando as suas vozes na proximidade e no afastamento, no foco ao pormenor e na inclusão da totalidade.

//

On telekinesis and vitromancy explores the spectralism in and of the vibration of glass: the ghost in the shelves.
Invisible forces (acoustic pressure) propagate through an equally invisible medium (air) and give life to the glass, which materializes this invisibility in its tangible transparency. The glass is animated by sound (sympathetic resonance) which is generated by its own morphology. Thus, as in a vibratory alchemy, the occult properties of this diaphanous material (glass) materialize… on the verge of visibility, in a Pinocchian liveliness.

It is proposed to the visitor to freely explore the listening within the room and the different vitreous humors, finding their voices in proximity and distance, in focus to detail and inclusion of totality.

vitro


 

vfs